Recent conversations in the comments of a past blog post prompted me to think a bit about the overall number of variants in the OT text. I also just finished an article by David J.A. Clines "What Remains of the Hebrew Bible? The Accuracy of the Text of the Hebrew Bible in the Light of the Qumran Samuel (4QSam(a))" in
Studies on the Text and Versions of the Hebrew Bible in Honour of Robert Gordon, edited by Geoffrey Khan and Diana Lipton, 211-20 (Brill: Leiden, 2012). This article will serve as a good starting point for considering the quantification of variants in OTTC.
Right from the start, Clines takes on a very polemical and adversarial tone. With regard to Robert Gordon (for whom the volume was edited), Clines says, "If nothing else, this paper adds to the documentary evidence he will need if he is to refute the ideas (211)." Indeed, he retains the same tone throughout the article, eventually concluding that the Hebrew Bible is in a "state of radical uncertainty (219)," where every word is in doubt. In the end, however, I doubt Robert Gordon (or anyone else for that matter) will have much difficulty refuting Clines' ideas.
His basic argument is as follows. If we compare 2 Samuel 22 in the MT and 4QSam(a) and its parallel Psalm 18 we note that there are variants for one out of every two or three words. If we then extrapolate this ratio to the entire Hebrew Bible, we would have about 111,090 variants out of 305,500 words. Furthermore, McCarter accepts 6 variants to the MT as superior out of 66 words in 2 Sam 22, which would imply 27,700 places where the MT text is inferior in the whole Hebrew Bible. Since one out of two or three words on average would have had a variant at one time and we do not know which words had the variants, every single word is thrown into doubt, "as if we possessed an entirely uncertain text (218)." Yet he himself admits that we generally know the contents of the Hebrew Bible, even if not every detail (219).
There are many interesting things to note from his statistics, but also many problematic elements. He claims to have dealt with complicating factors in a previous paper (217), but as these pertain to fundamental logical and evidential flaws in his approach, he should have nuanced his current argument as well. Since he fails to do so, his chapter reads as little more than sweeping generalizations leading to unwarranted conclusions. A few points are important to keep in mind when encountering such claims.
1)
Choice of Test Passage: Clines' choice of 2 Sam 22 and Psalm 18 does not appear to be random, but to have been purposely selected to bolster his argument. First, Samuel is well-known as being one of the most corrupt texts in the MT. Second, 2 Sam 22 and Psalm 18 are well-known for significant differences between these parallel passages. Indeed, looking at BHS, almost half the page for each page for 2 Sam 22 is devoted to variants, in contrast to the few lines characteristic of most other books. If you want to prove the text is disputed, base your statistics on one of the most disputed texts available! Studying other passages would have dramatically changed his results. If he had compared Isaiah 36-39 with the parallels in 2 Kings as I have recently been doing, he would have found a much more stable base text.
2)
Redactional Differences in Parallels: Clines treats all differences between 2 Sam 22 and Psalm 18 as equivalent, when there is in fact good reason to believe that many of the differences arose from intentional redactional activity as the literary unit was transferred from one context to another. If this is the case, then these differences have no bearing on the accuracy of the transmission of the text of Samuel or Psalms. Parallels cannot be properly used without a nuanced appreciation of their individual contexts. By treating all of the variants in the same way, he has further increased his number of "variants."
3)
Extrapolation of Statistics: Clines takes the ratios derived from his study of 2 Sam 22 and then extrapolates the data to see what a similar ratio would yield for the entire Hebrew Bible. This is problematic for two reasons. First, the mere fact that his numbers are actually
extrapolations and not
actual evidence makes them little more than hot air, especially since they come from such a small pool of texts. His statistics on 2 Sam 22 tell us nothing about the state of the text of the rest of the Hebrew Bible. Second, this extrapolation is misleading, since his pool of texts is non-representative. The books of the Hebrew Bible are very different in nature and preservation, and we cannot safely generalize about books other than those included in our study. His statistics on 2 Sam 22 tell us how many variants there are for 2 Sam 22, and nothing more. His results are significantly smaller when he looks at Isaiah, for instance.
4)
Evaluation of Variants: While Clines thankfully does not include merely orthographic variants, he does include all variants without respect to their value or the characteristics of the witnesses which attest to them. This method is quite problematic. For instance, I have heard that the Samaritan Pentateuch has around 6000 variants from the MT. Many of these, however, are clearly secondary, and do not throw the text of the MT into doubt. In a sense, these variants are mostly irrelevant for the question of the preservation of the MT. Likewise, centuries of collations of medieval manuscripts and late translations have shown that variants can be multiplied
ad absurdam without significantly altering our understanding of the text. Simple numbers, apart from detailed textual analysis, are meaningless at best and misleading at worst. To show corruption in the MT text, you have to demonstrate the secondary nature of its text, not simply state that there are variants.
5)
Simple Mathematics: And of course, as with any statistical argument, we must be sensitive to the statistical methods employed. Clines counts pluses and minuses by word, rather than by variation units, for instance. You have to consider which base text he counts for his word numbers as well. I do not want to get into all the statistical details, but suffice it to say that these are something to be aware of.
6)
Unwarranted Conclusions: And the final major point I would make is simply that the primary conclusion he draws is simply not warranted by his evidence. Depending on how you define a variant and how exhaustively you examine the manuscript evidence, I imagine you could probably claim to have found even more than 100,000 variants and speculate about far more. But this number would prove absolutely nothing. It is like Bart Ehrman's classic 400,000 variants in the NT statistic, which is designed more to wow uninformed audiences than to make a nuanced point about the preservation of the text. The simple reality is that the preservation of the OT is far more complex than any such simplistic arguments could possibly cover. Some texts are quite well preserved, while others are more problematic. Some variants to the MT are earlier, and some variants are later. The preservation of any given text must be studied in its own right by collating, sorting, and evaluating the extant evidence.
In contrast to Clines' extreme skepticism, I would point out the statements of Gene Ulrich (the general editor for the cave 4 Qumran manuscripts) to the effect that, "The base text of most books remained relatively stable... Clearly the books were copied with a care and fidelity that fills us with awe and admiration
(DSS and the Origins of the Bible 109, 114
)." According to Ulrich, though occasionally certain scribes made significant editorial revisions to biblical books, most of the text was accurately copied down from generation to generation. Unfortunately, because of the immensity and complexity of the evidence, we will never be able to quantify the variants in the OT text. But the preserved evidence by no means requires a radical pessimism about the text. It is not very often that you will hear scholars call their own positions "radical," but in Clines' case, he is clearly correct.