OTTC: A Blog for Old Testament Textual Criticism
This blog is intended to be an outlet for research and questions on the textual criticism of the Old Testament/Hebrew Bible and related issues.
Thursday, February 12, 2026
Digital Edition of the Cairo Codex of the Prophets
Wednesday, February 11, 2026
RIP Takamitsu Muraoka
Martin F. J. Baasten has announced on Agade the sad news that Japanese Semitist Takamitsu Muraoka passed away yesterday. He will be remembered for his immense impact on the study of the Semitic languages and lexicography, providing critical resources and tools that remain standard reference materials in the field.
Monday, January 12, 2026
Urtext and Variance: The Quest for the Texts of the Hebrew Bible
See the new book out with several interesting chapters on text-critical theory and practice.
_________________________
Urtext and Variance: The Quest for the Texts of the Hebrew Bible
SERIES:
Contributions to Biblical Exegesis & Theology, 122
EDITORS:
Rey F.M., Schorch S., Robert-Hayek S.
SUMMARY:
Focusing at “Urtext”, “Variance” and further fundamental concepts of the textual history of the Hebrew Bible, the thirteen chapters collected in this volume provide analyses of their heuristic potential, methodological problems, and implications, proceeding from evidence emerging from a wide range of Biblical texts and textual witnesses.
Friday, December 12, 2025
New Biblia Arabica Project
Friday, December 5, 2025
Scribes and Language Use in the Graeco-Roman World
Michael Freeman presents a helpful review of a recent volume:
Sonja Dahlgren, Martti Leiwo, Marja Vierros, Scribes and language use in the Graeco-Roman world. Commentationes humanarum litterarum, 147. Helsinki: The Finnish Society of Sciences and Letters, 2024. Pp. 285. ISBN 9789516535206.
The book has an interesting assortment of test cases regarding language interference, the relationship between author and scribe, and quantitative approaches to stylistic analysis.
Contents
Introduction (Martti Leiwo)
- The language use of the Narmouthis scribes: Foreign language perception and native language transfers. A case study (Sonja Dahlgren)
- Scribal Revision in the Process of Text Production. A Linguistic Typology of Scribal Corrections in Four Genres of Greek Documentary Papyri (Joanne Vera Stolk)
- Whose words? Identifying authors in Greek papyrus texts using machine learning (Marja Vierros & Erik Henriksson)
- Infinitives at Work. Competing Patterns in Early Ptolemaic Papyrus Letters (Carla Bruno)
- A Bilingual Scribe in Early Roman Tax Receipts from Elephantine (Ruth Duttenhöffer)
- Documentary papyri as ‘multimodal’ texts. Aspects of variation in the Nepheros archive (IV CE) (Klaas Bentein)
- Spoken Greek and the Work of Notaries in the Acts of the Council of Chalcedon (Tommaso Mari)
- Bilingual Letter Writers: The Verbs γράφω, οἶδα and θαυμάζω in Formulae, Idioms and Collocations (Victoria Beatrix Fendel)
- ‘You Know Justice and Law and the Kind of Writing of the Notaries’ (Rhet)or(ic)al skills and scribal act in P.Col. inv. 600 (a.k.a. P.Budge), Coptic transcript of a hearing in front of an arbitration council (Tonio Sebastian Richter)
- Early Medieval Scribes’ Command of Latin Spelling and Grammar: A Quantitative Approach (Timo Korkiakangas)